*****************
以下为财政司司长曾荫权今日(星期二)早上(华盛顿时间星期一下午),在华盛顿G-22特别会议上的演辞全文(中文译本):
总统先生、各位财长:
总统先生,我很感谢你对我们面临的危机如此关注。我们的金融制度正面对一信心危机,而这危机正在日益加深;各金融市正等待我们发挥领导作用,并作出果断决定。他们是审判,如果今日的会议末能有实质成果,那么市将会发出愤怒的声音。
各位财长都有论及问题的起因,我很同意他们的见解。我们知道问题所在,但究竟应如何按先后缓急去解决这些问题呢?在短期而言,我们需要协助一些受创的经济体系,例如巴西及俄罗斯去面对他们的困难。同时,我们需要其他主要经济体系、国际货币基金及其他多边机构的共同努力;并且需要私营金融机构去协助债务重整,以提供一短暂缓冲期。
中期来说─我所指是几个月而不是几年─我们需要建立一个健全的资金流动体系。庞大而不受管制、秘密操作的资金正横扫国际市。这些杠干比率极高的流动资金为新兴市带来不稳定,并且危害成熟市场的金融机构。因此,我们有必要制定指引,要求金融机构就大量资金流向作适当的披露。同时,我们亦应加强对这些金融机构在借贷方面的纪律。
长期而言,我们需要更新已沿用多年的国际金融架构。其实大部份现行的制度均是良好和必要的,这些我们都应予以保存。但面对大量急促的资金流动所带来的冲击,我们要在现行架构中设立机制,务使在发生危机的时候,能有快并有效的国际行动。此外,我们也需要倚仗市力量去加强实力。至于资金短绌的问题,我们需要发展巩固的本土债券市,将本土的积蓄及投资自区外转移回区内。这个课题我已经在其他合谈过,不再赘述。
简而言之,我们今日的会议需要针对迫切的问题,迅速作出决定。对于中、长期的问题,我建议我们在未来三个月内就今日提交的三份报告书制订一个行动计划。
香港随时准备全力协助制订今后的行动计划。如果各位财长认为适合的话,我十分乐意成为东道主,在香港安排下一次会议。
编辑注意:
演辞英语原文已经新闻处电脑系统发放。
完
一九九八年十月六日(星期二)
|