************************
以下是资讯科技署署理署长郑恩赐今日(星期二)下午于资讯科技署主办的「香港增补字符集」发布会上的致辞全文:
我今天十分高兴,在这里向大家公布特区政府推出「香港增补字符集」,并向大家介绍特区政府在中文资讯处理与交换方面确立一个通用界面的工作进展。
目前,以中文进行电子通讯的主要问题,是标准不一,以及依赖一套虽则通用但字数不齐全的中文字集。为补这方面的不足,电脑使用者唯有自行为欠缺了的中文字编配内码,供自己的电脑使用,但当这些电脑使用者与其他人士交换资料时,这些由用户自己编配内码的中文字在其他人的电脑上便会导致乱码问题,因而不能准确地交换资料。
由资讯科技署及法定语文事务署合力编订的「香港增补字符集」是为针对这问题而设。这字符集收纳了香港社会需要使用的中文电脑用字,例如专有名词和粤语方言字,并编录了这些字符的大五码用户造字区编码,以及这些字符的ISO 10646或其用户造字区编码。
资讯科技署与法定语文事务署早于一九九五年已合力制定了一套名为「政府通用字库」的字集,收纳在本港使用但并未纳入大五码内的中文字,供政府内部电子通讯之用。这套字集现置于政府网站,让公众人士随意下载。目前,每月约有一万人次下载这套字集。
「香港增补字符集」正是「政府通用字库」的增订版。这套字符集并非只给与政府各部门采用,我们亦希望社会各界采用这套字符集,所以这增订版的名称亦作了改变。由于今次的更新包罗了从社会各界收集的中文字,所以「香港增补字符集」将会更符合香港一般中文资讯处理的需要。
我在此呼吁中文软件开发商积极开发支援「香港增补字符集」的产品,以利便公使用,加快普及这本地标准。各位可从「香港增补字符集」的网站取得字符集的规格文件,相应工具及有关字符集的最新消息。各位也可以从刚派发的光碟上找到「香港增补字符集」的规格文件。
我亦希望香港社会各界尽快采纳这本地标准,以提高本地中文资讯交换的准确性。
长远来说,特区政府会逐步采纳一套名为「ISO 10646」的国际编码标准,作为香港中文电脑用字的编码标准。在国际标准化组织的统筹下,我们正与其他政府和机构合作,以单一套通用字集收纳各种语文的文字。目前该套标准已收纳约二万多个汉字,新的版本估计将会收纳超过六万个汉字。我们正积极争取把香港的中文电脑用字纳入该套国际标准之内。我们相信, ISO 10646国际编码标准未来的版本,将会包罗所有编码方案字库,并可作为各编码方案间转换资料的基础。目前在电脑上处理中文字所受到的束缚,届时将可得以纾缓。
我们希望藉着「香港增补字符集」内的ISO 10646编码,方便开发商研制有助从大五码过渡到ISO 10646的产品,促使用户采纳这新标准。
为制订出更适合香港的中文界面推广策略,及更有效地进行标准化工作,资讯科技署在本年五月成立了一个中文界面谘询委员会,邀请了语文学者、开发商,以及有丰富经验的中文电脑用户出任委员。
中文界面谘询委员会辖下有两个工作小组:中文电脑用字工作小组及中文资讯科技工作小组,分别由张群显博士及陆勤博士出任召集人。
在编订「香港增补字符集」的工作上,中文界面谘询委员会及其辖下工作小组的成员提供了不少宝贵意见。我谨在此向他们致谢。
中文界面谘询委员会现正研究日后收集、审核及管理香港中文电脑用字的机制,旨在有效率地协调各界对中文电脑用字的需求。
委员会亦将研究在香港订立中文电脑用字法定标准的可行性,例如是否须要规范电子贸易上的用字或作人名用的新字。
此外,委员会也将研究如何处理过渡到ISO 10646国际编码标准所引致的中文电脑用字问题,例如繁体字与简体字的关系。
我相信今天这个发布会可以加深大家对中文界面标准化的认识,使我们在中文资讯处理与交换上来得更加畅顺。
多谢各位。
完
一九九九年九月二十八日(星期二)
|