***************
以下为今日(五月六日)在立法会会议上陈家洛议员的提问和教育局局长吴克俭的书面答覆:
问题:
据报,分别有应届香港中学文凭考试(文凭试)的考生投诉,表示在中国语文科及英国语文科考试的聆听考试进行期间,香港电台的考试内容声音广播曾出现干扰的情况,以及生物科的中文试卷未有提供专有名词英文缩写的中文翻译。关于文凭试的安排,政府可否告知本会:
(一)是否知悉香港考试及评核局(考评局)有没有就上述投诉进行全面调查;若有,调查的详情、最新进展和跟进工作是甚么;若没有,会不会立刻进行调查;若不会,原因是甚么;
(二)是否知悉过去三年,每年有多少名考生在中国语文科或英国语文科聆听考试开始前或期间要求往试场内的「特别室」应试,并按科目及考生进入「特别室」的时间与考试开始时间相距多久提供分项数字;
(三)是否知悉过去三年,考评局每年接获考生就文凭试提出的投诉数目,并按科目提供分项数字;该等投诉的调查结果和跟进工作的详情是甚么;及
(四)鉴于有报道指出,去年的生物科中文试卷有提供专有名词英文缩写的中文翻译,但今年却没有此安排,是否知悉考评局根据甚么准则决定需否在中文试卷提供英文词语的中文翻译,以及各科目所采用的准则是否一致;若否,各科目的准则分别是甚么?
答覆:
主席:
就陈家洛议员提出的问题,现答覆如下:
(一)根据香港考试及评核局(考评局)的现有机制,考评局会就接获的个案进行详细调查及考虑,包括要求有关考生、监考人员及其他考生提供相关的资料,亦会于适当时查阅考试的录影片段,以尽量了解有关事件的情况。所有资料会交由考评局的「常设委员会」作详细审阅。「常设委员会」由考评局秘书处资深的考评人员组成。就一般个案而言,「常设委员会」会根据指引向「公开考试委员会」作出处理的建议。有关建议经「公开考试委员会」通过后,便会通知考生有关决定。至于一些需作特别考虑的个案,「常设委员会」会提交报告连同建议予「公开考试委员会」审议。「公开考试委员会」在详细审阅个案资料后,会作出决定。考评局会在发放考试成绩前将「公开考试委员会」的决定通知考生。
至于在中国语文科(卷三及卷五)聆听及综合能力考试出现的叠声情况,经考评局与香港电台详细检查后,确认考试录音的母带并没有异常。根据香港电台的调查,发现当日聆听考试录音直播时出现技术问题。就此,考评局已继续跟进该科出现叠声的事件,并已向香港电台索取进一步资料,调查事件对考生的影响,有关个案将交由「常设委员会」处理与考虑,确保考生获得公平评核。
有关英国语文科(卷三)聆听及综合能力考试,考评局已即时采取跟进行动,加派人手处理该卷考试的广播,并已于直播时加强监察,确保广播质素良好。在考试当天,并没有出现叠声情况。
就生物科试卷二中文版试卷使用专有名词的英文缩写之事(详情见于第(四)部分的答覆),考评局会将有关意见交予生物科科目委员会作试后检讨时讨论。
考评局致力持续完善其考试与评核服务。每年考试结束后,考评局均会进行试后检讨,审视考试安排,讨论试卷和评卷的质素及考试行政安排有否改善之处。就试卷和评卷方面,各科的科目委员会亦会于每年考试后举行会议,检视有关试卷及考生表现。科目委员会由科目专家及教师组成,他们会详细审视试卷及评卷参考,并在有需要时提出优化建议。
(二)考生应考两个语文科聆听考试前,最少有15分钟时间让考生测试收音机/耳筒/接收器的接收是否理想。如接收不理想,考生可要求进入「特别室」应试。如在开考后才遇到接收问题,考生亦可即时向监考员提出前往「特别室」应试。
根据现时安排,于下列情况下,考生将被安排进入「特别室」应试:
前往「特别室」不会被扣分的情况
---------------
*所带的收音机/耳筒不能正常运作;及
*报称未能将收音机调校到指定电台或收音机接收不清。
前往「特别室」会被扣分的情况
--------------
*在使用电台广播的试场没有携带收音机;
*忘记携带或遗失耳筒/电池;
*较报到时间迟逾30分钟才抵达试场;及
*收音机体积过大(超过18寸x6寸x6寸),或携带收音机、耳筒式收音录音机、雷射机或收音录音机以外之其他电子仪器应试。
考生须在「特别室报告书」上填写其进入「特别室」的时间和原因,以便考评局核实该名考生是否属扣分类别个案。考评局已于成绩发放后,销毁有关个别考生填写的「特别室报告书」,因此未能就考生进入「特别室」的时间提供资料。就过去三年文凭试考生前往「特别室」的原因,考评局纪录的数字列于附件一。
(三)考评局在过去三年接获文凭试考生提交的考试异常事件报告或投诉个案数目列于附件二。个案一般会以事件的性质(而非按科目)分类,如聆听接收问题、试场环境/噪音/监考人员及应考口试时遇到的问题等。
有关考评局处理考试异常事件的跟进工作,请参阅第(一)部分的答覆。
(四)二○一五年文凭试生物科卷二第一题涉及两个生物名词:促卵泡激素(Follicle Stimulating Hormone, FSH)和促黄体激素(Luteinising Hormone, LH)。根据《生物科课程及评估指引(中四至中六)》,学生需要了解月经周期激素控制的重要性,故此题目所要求的属课程范围内的课题和知识。
在题目用词上,过往生物科考试亦会在中、英文版试卷中直接使用一些属课程范围内及常用的生物辞汇的英文缩写,以方便学生阅读和书写,例如以DNA(Deoxyribonucleic Acid)表示脱氧核糖核酸、ATP(Adenosine Triphosphate)表示腺三磷酸、NADP(Nicotinamide Adenine Dinucleotide Phosphate)表示菸胺腺嘌呤二核酸磷酸等。这些英文缩写均刊载于《中学生物科学常用英汉辞汇》(cd1.edb.hkedcity.net/cd/science/NSSglossaryPDFfiles/BioGlossary_2003.pdf),包括本年卷二题1(a)(ii)的FSH(第54页)及LH(第85页)。在二○一三年生物科试卷中,亦曾于中、英文版试卷使用ATP、DNA、mRNA、NADPH、NAD等英文缩写。
拟题若涉及一些课程范围以外的辞汇时,审题委员会会按试题的要求而采用恰当的表达方式,一般常用做法包括提供全名、缩写、或于试题中提供所需的资料等,这须按个别试题的要求,并考虑对考生阅题和书写的影响而作专业判断。以本年生物科卷二题1(a)(iii)所用的HCG为例,其全名为人绒毛膜促性腺激素(Human Chorionic Gonadotrophin, HCG),题目已清楚列明HCG的相关功能,考生只需应用有关资料回答即可。另一方面,若辞汇的全名或解说是不可或缺的,试卷当会提供相关资料,以助考生作答。
总括而言,各科目的审题委员会拟题时均会按以上原则,并因应课程范围、题目涉及的情景及要求、对考生阅题和书写的影响等因素,决定最恰当的用词及表达方式,并恪守中、英文版本试卷完全一致的原则,不会对任何一方构成不公平。
完
2015年5月6日(星期三)
香港时间15时44分