根据香港法例第96章:林区及郊区条例,禁止损毁政府土地上林区或植林区内的植物。 一些稀有及会被人采集并加以利用的品种列明于香港法例第96章的附例林务规例内,防止有人售卖及拥有这些植物。
划定郊野公园、特别地区及具特殊科学价值地点,保护稀有及濒危品种的生境。
若需要更多资料,请进入。
《林务规例》是香港法例第96章《林区及郊区条例》的附属法例,在这条规例下,任何人无合法辩解,不得售卖、要约售卖、管有、保管或控制以下任何植物或其任何部分。
学名 | 英文名 | 中文名 |
---|---|---|
1. Ailanthus fordii | Ailanthus | 福氏臭椿 |
2. Amentotaxus argotaenia | Amentotaxus | 穗花杉 |
3. Angiopteris fokiensis (currently known as Angiopteris evecta) |
Mules-foot Fern | 观音座莲 |
4. Aristolochia tagala | India Birthwort | 印度马兜铃 |
5. Asplenium nidus | Bird's-nest Fern | 雀巢芒 |
6. Camellia species | Camellias | 各种茶花 |
7. Cyatheaceae species | Tree Ferns | 桫椤科植物 |
8. Dendrobenthamia
hongkongensis |
Hong Kong Dogwood | 香港四照花 |
9. Drosera peltata var. glabrata | Crescent-leaved Sundew | 茅膏菜 |
10. Enkianthus quinqueflorus | Chinese New Year Flower | 吊钟 |
11. Illicium species | Star-anises | 各种八角 |
12. Illigera celebica (currently known as Illigera platyandra) |
Illigera | 青藤 |
13. Impatiens hongkongensis | Hong Kong Balsam | 香港凤仙 |
14. Iris speculatrix | Hong Kong Iris | 小花鸢尾 |
15. Keteleeria fortunei | Keteleeria | 油杉 |
16. Lagerstroemia species | Crape Myrtles | 各种紫薇 |
17. Lilium brownii | Chinese Lily | 淡紫百合 |
18. Magnoliaceae species | Magnolias | 木兰科植物 |
19. Nepenthes mirabilis | Pitcher-plants | 猪笼草 |
20. Orchidaceae species | Orchids | 各种兰花 |
21. Pavetta hongkongensis | Pavetta | 茜木 |
22. Platycodon grandiflors | Balloon Flower | 桔梗 |
23. Rehderodendron kwangtungense | Kwangtung Redertree | 广东木瓜红 |
24. Rhododendron species | Azaleas | 各种杜鹃 |
25. Rhodoleia championi | Rhodoleia | 红花荷 (红苞木) |
26. Tutcheria spectabilis | Tutcheria | 石笔木 |
27. Schoepfia chinensis | Schoepfia | 青皮树 |