Facebook   LinkedIn   WeChat   YouTube 警示名单
组织架构

ico_pdf 下载组织架构全图

 

OrgChartAbridged1c
董事局辖下委员会
稽核委员会
财政预算委员会

周福安 (主席)

江智蛟 (副主席) 

梁凤仪,SBS,JP1 (委员)

罗家骏,SBS,JP (委员)

叶礼德,JP  (委员)

投资委员会

黄天佑博士,SBS ,JP  (主席) 

黄奕鉴,SBS,MH,JP (副主席) 

周福安 (委员) 

梁凤仪,SBS,JP (委员)

罗家骏,SBS,JP (委员)

温志遥 1 (委员)

薪酬委员会

罗家骏,SBS,JP (主席) 

叶礼德,JP (副主席)

陈镇洪 (委员)

周福安 (委员)

杜淦堃,SC,BBS (委员)

江智蛟 (委员) 

包凯(POGSON, Keith) (委员)

黄天佑博士,SBS ,JP  (委员) 

黄奕鉴,SBS,MH,JP (委员)

1 没有投票权。

外界人士委员会

谘询委员会

根据《证券及期货条例》成立,就有关证监会履行职能的政策事宜提出精辟意见及建议。委员会由本会主席领导,成员包括行政总裁及另外不多于两名执行董事,其余大多数成员是由香港特区行政长官授权财政司司长委任的外界代表。

各监管事务委员会及提名委员会

同样根据《证券及期货条例》成立,每个委员会专门负责特定的监管范畴,例如投资产品、收购与合并及股东权益。委员会成员由董事局委任,包括非执行董事、执行董事,而外界代表则占大多数。

执行委员会

梁凤仪,SBS,JP, 行政总裁

程苹, 执行董事, 法律服务部

蔡凤仪, 执行董事, 投资产品部

戴霖(DUIGNAN, Michael) , 执行董事, 企业融资部

梁仲贤, 执行董事, 市场监察部

魏弘福(WILSON, Christopher), 执行董事, 法规执行部

叶志衡博士, 执行董事, 中介机构部

温志遥, 首席财务总监, 机构事务部

杨国梁, 秘书长兼首席管治总监, 机构秘书及对外事务

行政总裁办公室

机构秘书及对外事务

主要职责: 

  • 维护证监会的企业管治,确保最高管理层的指示得到有效落实。具体而言,我们:
o 维持本会的管治并向主席和行政总裁就此提供意见;  
o 作爲证监会内部的政策协调小组; 
o 处理及评估对中介人和市场活动的投诉,监督证监会的投诉处理程序的执行情况,并担当证监会投诉委员会的秘书处;  
o 处理对证监会或其员工的投诉以及个人资料事宜;以及
o 就各项政策和措施与香港特别行政区政府沟通及协调
 
  • 作为证监会的中央对外功能小组,我们与其他部门通力合作,制订及执行策略性措施,以便与政府、业界及公众等外界持份者保持联系和沟通,并持续管理证监会与它们的关系。我们亦为高层人员撰写演讲辞,编辑证监会的刊物,举办业界活动,以及管理证监会的网站和社交媒体平台。

机构秘书及对外事务由首席管治总监领导,首席管治总监同时兼任秘书长(包括担任证监会董事局秘书)和证监会执行委员会成员。

国际事务及可持续金融

主要职责:

为董事局及高层管理人员提供支援,协助他们处理有关参与国际监管方面的事务,其中包括:

  • 就国际证券监管发展、可持续金融及合作提供意见;
  • 透过双边协调及与多边组织(例如国际证监会组织及金融稳定委员会)联系,加强证监会与海外监管机构的合作;及
  • 就国际事务发展、可持续金融及有关措施的制订和实施与香港特区政府、各监管机构及业界团体保持密切沟通。

内地事务

主要职责:

  • 跟踪、研究内地资本市场发展及监管改革动向,并就相关政策和合作措施提供建议;
  • 与中国证券监督管理委员会及其他内地相关机构保持紧密沟通,促进跨境合作。统筹、协调香港证监会各部门与内地监管机构的交流与合作;及
  • 就推动香港与内地的金融合作,为香港特区政府的相关举措提供协助。 

新闻组

主要职责:

作为传媒机构的主要联络点,透过以下工作利便传媒报道证监会的监管政策、措施和行动:

  • 制订及推动传媒策略,以加强公众对证监会的职能和工作的了解;
  • 评估公众反应,并与传媒相关持份者保持联系;及
  • 举办传媒活动,以促进传媒与证监会高层人员之间的沟通。

最后更新日期: 2025年1月2日

我们使用cookies来改善网站性能和用户体验。如果你继续使用本网站及相关服务,则表示你同意其使用。详细了解我们的隐私政策声明
免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事务监察委员会(简称证监会)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监会允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监会不会就该软件欠妥之处承担任何法律责任,亦不会就其品质及性能作出任何担保;尤其是在无损前述的一般性的原则下,证监会无需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承担任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监会明确陈述,本会并无核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承担任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监会同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监会不承担任何责任或法律责任。在任何情况下,使用者都不应视本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该参照该简体中文版的已发布繁体中文版来核实该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征询独立的法律意见。

如果你将证监会网站的简体中文版的内容或网址传送予第三者,你承诺会将本免责声明同时传送予该第三者,并保证该第三者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The Securities and Futures Commission (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.