Facebook   LinkedIn   WeChat   YouTube 警示名单
客户款项

独立帐户的称谓

问1 : 独立帐户是否必须称为“信托帐户”或“客户帐户”?

答:

以这种名称命名是最好的但不是必须的方法。任何足以识别、表示或描述该帐户为客户帐户或信托帐户的称谓,都可以接受。

 

(主要参考《虚拟资产交易平台指引》第10.11(a)段)

分开存放客户款项

问2 : 是否需要在收取来历不明的款项后的一个营业日内,将有关款项分开存放?

答:

在政策上,除非有相反证据,否则平台营运者或有联系实体的银行帐户内来历不明的款项,通常不会被视为客户款项。我们要求平台营运者(及其有联系实体)设有足够的内部监控措施及程序,使它们可以采取合理的步骤,追踪客户存入的款项和及时就所收取的来历不明的款项进行对帐。

 

(主要参考《虚拟资产交易平台指引》第10.11(b)及10.16段)

问3 : 客户款项可能于银行办公时间后透过银行转帐或其他方式收到。为了遵从《虚拟资产交易平台指引》所订明的规定,平台营运者或有联系实体将需要在很短的时间内将款项分开存放。该等款项会否被视为在同日内收取的款项?

答:

在政策上,在银行营业时间之后所收到的款项,通常不会被视为在当日所收取的款项。然而,本会在审视《虚拟资产交易平台指引》有否获得遵从时,会考虑到有关款项是在何种情况下收取的。

 

(主要参考《虚拟资产交易平台指引》第10.11(b)段)

问4 : 如平台营运者从客户收取的款项为外币(例如美元),它们是否须以相同的货币(即美元)持有这些客户款项?

答:

。对于以外币收取的客户款项,平台营运者须以相同的外币币种将有关款项存放在独立帐户内。

 

(主要参考《虚拟资产交易平台指引》第10.11段)

问5 : 平台营运者如在海外银行维持的独立帐户内持有从香港以外地方收取的客户款项,应达到的操守标准是甚么?

答:

平台营运者应制定并维持政策及程序,以确保适当管理平台营运者本身及(如适用)其客户所承受的风险除其他事项外,平台营运者应:

 

  • 评核及监察其与海外交易对手的关系的相关风险,包括:
  • 评估有关交易对手的信用可靠性;
  • 评核该等交易对手提供有关服务的能力;及
  • 对当前市场状况的不利变化加以警惕,这些变化可能增加其与该等交易对手的关系的固有风险,以及对过度依赖单一交易对手的风险提高警觉;及
  • 除非客户另有指示,否则应避免将过多的客户款项存放于海外交易对手。

平台营运者亦应向其客户解释在香港以外地方收取及持有该等客户款项所涉的风险,因为这些资产可能并不享有在香港收取或持有的客户资产所获赋予的相同保障。

(主要参考《虚拟资产交易平台指引》第10.11(b)(ii)段)

独立帐户内的公司既有资金

问6 : 平台营运者或有联实体可否将自有资金存入独立帐户,以缓解因付款银行汇款出错或其他平台营运者或有联实体无法控制的不可预见情况而导致结算款项延迟汇出的情况?

答:

如允许平台营运者或其有联系实体将一些(属于平台营运者或有联系实体的)缓冲资金与客户款项混合存放于独立帐户内,一旦平台营运者(或其有联系实体)无偿债能力时,此做法将会损害维持独立帐户以方便客户识别本身在帐户内的款项的目的。如果平台营运者(或其有联系实体)发现其在独立帐户中持有的款额并非客户款项,则必须在一个营业日内从独立帐户发放款额

 

无论如何,若平台营运者希望按时完成其代客户进行的任何交易的结算程序,但独立帐户因其他交易的结算错误以致出现现金款项短缺,有关平台营运者可考虑采用替代安排,从其公司帐户中提取款项(或允许从中提取款项),作为备用措施,只要适用于有关平台营运者的其他法例、规例或合约义务并不禁止该安排。

 

(主要参考《虚拟资产交易平台指引》第10.11及10.14段)

存入客户款项

问7 : 是否需要取得客户的书面指示或常设授权,才可以将客户款项存入该客户的指定银行帐户?

答:

需要

 

(主要参考《虚拟资产交易平台指引》第10.11(d)及10.15段)

最后更新日期: 2024年3月1日

我们使用cookies来改善网站性能和用户体验。如果你继续使用本网站及相关服务,则表示你同意其使用。详细了解我们的隐私政策声明
免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事务监察委员会(简称证监会)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监会允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监会不会就该软件欠妥之处承担任何法律责任,亦不会就其品质及性能作出任何担保;尤其是在无损前述的一般性的原则下,证监会无需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承担任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监会明确陈述,本会并无核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承担任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监会同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监会不承担任何责任或法律责任。在任何情况下,使用者都不应视本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该参照该简体中文版的已发布繁体中文版来核实该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征询独立的法律意见。

如果你将证监会网站的简体中文版的内容或网址传送予第三者,你承诺会将本免责声明同时传送予该第三者,并保证该第三者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The Securities and Futures Commission (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.