Facebook   LinkedIn   WeChat   YouTube 警示名单
《证券及期货条例》第34条

问1 : 《证券及期货条例》第34条有何规定?

答:

《证券及期货条例》第34条禁止任何人在未经证监会授权或无合理辩解下,使用或采用若干称衔(或与之相似的称衔)。任何违规行为都可构成《证券及期货条例》下的罪行。第34条禁止的特定称衔(受限制称衔)载列如下:

受限制的英文称衔 受限制的中文称衔
“stock exchange”
“stock market”
“commodity exchange”
“futures exchange”
“futures market”
“unified exchange”
“united exchange”
“证券交易所”
“股票交易所”
“证券市场”
“股票市场”
“商品交易所”
“期货交易所”
“期货市场”
“联合交易所”

问2 : 在考虑某个特定名称的采用或使用是否须根据《证券及期货条例》第34条获得批准时,证监会考虑的因素是甚么?

答:

一般来说:

  1. 如名称包含任何受限制称衔,有关名称必须根据《证券及期货条例》第34条获得批准。
  2. 如名称不包含任何受限制称衔,证监会将考虑有关名称是否与任何受限制称衔相似。在作出评估时,证监会将考虑:
    1. 藉有关名称来进行或可能进行的业务和活动的性质,及该等业务和活动是否类似交易所的业务或活动;及
    2. 因使用或采用有关名称而可能引起的联想,例如会否令人可能觉得藉有关名称来进行的业务和活动类似交易所的业务或活动。

第34条的目的在于保护投资者免被误导或混淆视听,令他们误以为藉有关名称来进行的业务或活动,会如受到证监会规管的交易所般营运。如有任何相关疑问,请发送电邮至enquiry@sfc.hk联络证监会。

问3 : 证监会在甚么情况下才会根据《证券及期货条例》第34条授予批准?

答:

一般来说,证监会只会在下述情况下根据第34条授予批准:

  1. 证监会认为有关名称包含任何受限制称衔,或与任何受限制称衔相似(见上文问题2);
  2. 拟藉有关名称来进行的业务或活动包括类似交易所的业务或活动;及
  3. 有关人士已或将就进行该等业务或活动从证监会取得《证券及期货条例》下的所需牌照、批准或认可(不论如何描述)。

问4 : 《证券及期货条例》第34条是否只限制在公司名称中使用或采用若干称衔?

答: 《证券及期货条例》第34条下的禁止适用于受限制称衔的任何使用或采用方式。举例来说,该条文因此亦禁止就某项营运、商业名称及其他方面使用或采用该等称衔。

问5 : 如某公司一直与证监会就某项申请、通知或其他监管事宜进行沟通,该公司是否需要另行寻求第34条下的批准?

答: 请与负责该公司的牌照申请、通知或其他监管事宜的证监会个案主任联络,就是否需要取得第34条下的批准进行磋商。

问6 : 如某公司已根据《证券及期货条例》第34条就使用若干受限制称衔取得批准,但现时计划更改藉该等称衔来进行的业务或活动的范畴,该公司是否需要再寻求第34条下的批准?

答: 如某公司更改藉《证券及期货条例》第34条下获得批准的称衔来进行的业务或活动的范畴,请与负责该公司的任何相关进行中的申请、通知或其他监管事宜的证监会个案主任联络。

问7 : 如何就《证券及期货条例》第34条下的批准提交申请?

答:

任何人如欲申请第34条下的批准,在提交任何申请前应先发送电邮至enquiry@sfc.hk联络证监会,或与你在证监会就任何相关进行中的申请、通知或监管事宜的联络人联系。

问8 : 在申请《证券及期货条例》第34条下的批准时,需要提交甚么资料?

答:

一般来说,申请将需包括以下资料:

  1. 建议使用的中英文称衔;
  2. 使用有关称衔的理由;
  3. 有关称衔的详细使用方式;
  4. 拟采用或使用有关称衔的人或法团的拥有人和管理层的详细资料;及
  5. 拟藉有关称衔来进行的业务和活动的详细资料,及是否已就该等业务和活动取得任何牌照、认可或批准。

问9 : 是否需就寻求《证券及期货条例》第34条下的批准支付任何申请费用?

答: 无须就寻求批准支付申请费用。

最后更新日期: 2024年12月30日

我们使用cookies来改善网站性能和用户体验。如果你继续使用本网站及相关服务,则表示你同意其使用。详细了解我们的隐私政策声明
免责声明 Disclaimer statement

香港证券及期货事务监察委员会(简称证监会)于本网站免费提供一套繁简字体转换软件(该软件)。证监会允许本网站的使用者利用该软件将本网站内容由繁体中文版转换成为简体中文版。证监会不会就该软件欠妥之处承担任何法律责任,亦不会就其品质及性能作出任何担保;尤其是在无损前述的一般性的原则下,证监会无需就该软件对某用途的恰当性、其品质或可商售性承担任何该等明示或隐含的、法定或非法定的法律责任。

证监会明确陈述,本会并无核准或认可本网站内容的简体中文版,以及对于本网站内容的简体中文版不承担任何责任或法律责任(不论是何种及如何引致的责任或法律责任)。证监会同时明确陈述,本网站的简体中文版纯粹是利用该软件将繁体中文版内的中文字体转换成简体中文字而得来的,当中并不涉及香港特区与内地的用词及语句的对应转换。对于该简体中文版的内容的恰当性,证监会不承担任何责任或法律责任。在任何情况下,使用者都不应视本网站内容的简体中文版为其繁体中文版的对应版本。使用者应该参照该简体中文版的已发布繁体中文版来核实该简体中文版的网站内容,并且应该在依赖本网站内容的简体中文版或根据其内容行事之前,就该版本的内容的法律效力、有效性和效果自费征询独立的法律意见。

如果你将证监会网站的简体中文版的内容或网址传送予第三者,你承诺会将本免责声明同时传送予该第三者,并保证该第三者在浏览本网站的简体中文版的内容之前同意接纳本免责声明。

The Securities and Futures Commission (SFC) provides a character-based conversion software (this Software) free of charge in this website. Permission is granted for users to use this Software to convert the web content from traditional Chinese character version to simplified Chinese character version. The SFC undertakes no liability for defects in this Software and gives no warranty in relation to its quality and performance and in particular, but without prejudice to the generality of the foregoing, the SFC shall have no such liability regarding the fitness for purpose, quality or merchantability of this Software, whether express or implied, statutory or otherwise.

The SFC expressly states that it has not approved or endorsed the simplified Chinese character version of the web content and the SFC accepts no responsibility or liability (whatsoever and howsoever caused) for such simplified Chinese character version of the web content. The SFC also expressly states that this simplified Chinese character version of the website is solely established by converting the characters in the traditional Chinese character version via this Software, which involves no corresponding conversion between the terms and expressions used in the Hong Kong SAR and Mainland China. The SFC accepts no responsibility or liability for the fitness of the content of the simplified Chinese character version. Under no circumstances should users treat the simplified Chinese character version of the web content as an equivalent of the traditional Chinese character version thereof. Users should verify the simplified Chinese character version of the web content by making reference to the published traditional Chinese character version thereof, and should at their own costs seek independent legal advice on the legal status, validity and effect of the simplified Chinese character version of the web content before relying or acting upon it.

If you transmit the content of this simplified Chinese character version website or its URL to any third party, you agree to forward this Disclaimer Statement at the same time to the third party and guarantee that the third party agrees to accept this Disclaimer Statement before browsing the content of the simplified Chinese character version of this website.